A film by Robert Flaherty, in the Pampas, Shot by Sergei Eisenstein, for Victoria Ocampo, behind Waldo Frank's Back

David Oubiña

Abstract


Victoria Ocampo meets Sergei Eisenstein in New York, in 1930. He is on his way to Hollywood where he plans to make a film and she is there to meet Waldo Frank and discuss the project of the journal Sur. Ocampo invites the filmmaker to come to Argentina make a film about the pampas. The aim of this article is to reconstruct the relationship between the writer and the filmmaker in order to support the hypothesis that we might identify some traces of that project in the film Eisenstein engages with when his trip to Argentina fails: ¡Que viva México!.


Keywords


Victoria Ocampo; Sergei Eisenstein; Waldo Frank; journal Sur; ¡Qué viva México!

References


Arthur, Anthony. Radical Innocent: Upton Sinclair. Random House, 2006.

Beach, Sylvia. “Los suscriptores de Ulises”, Sur nº 184, 1950: 10-15.

Beigel, Fernanda. La epopeya de una generación y una revista. Las redes editoriales de José Carlos Mariátegui en América Latina. Biblos, 2006.

Borges, Jorge Luis. “El escritor argentino y la tradición”. Discusión, Emecé, 1982: 151-162.

De los Reyes, Aurelio. El nacimiento de ¡Que viva México! Universidad Nacional Autónoma de México, 2006.

Dottorini, Daniele. "La transparencia o la utopía ambivalente". Arkadin nº 5, 2016: 12-19.

Eisenstein, Sergei. Yo. Memorias inmorales I. Siglo XXI, 1988.

––––––. “Notes for a Film of Capital”. October: The First Decade, editado por Annette Michelson et al. MIT Press, 1987: 115-138.

––––––. “Primer bosquejo de ¡Que viva México!”. El sentido del cine. La reja, 1955: 199-202

Geduld, Harry y Ronald Gottesman (eds.) Sergei Eisenstein and Upton Sinclair: The Making and Unmaking of Que Viva Mexico! Indiana University Press, 1970.

Grierson, John. “Flaherty’s Poetic Moana”. Grierson on the Movies, editado por Forsyth Hardy, Faber and Faber, 1981: 23-25.

Meyer, Doris. “Victoria Ocampo and the Cinema”. Chasqui vol. 41, n° 1, 2012: 18-25.

Milne, Tom. “Jean-Luc Godard and Vivre sa vie”. Sight and Sound vol. 36, n° 1 (1996): 9-12.

Molloy, Sylvia. “Ciudades traducidas: Nueva York en Victoria Ocampo”. Prismas nº 6, 2002: 65-78.

Ocampo, Victoria. Cartas a Angélica y otros. Sudamericana, 1997.

––––––. Autobiografía VI. Sur y Cía. Sur, 1984.

––––––. Testimonios. Séptima serie. Sur, 1967.

––––––. Testimonios. Primera serie. Revista de Occidente, 1935.

––––––. “Posdata: Waldo Frank y Sur”. Sur nº 303-304-305, 1967: 23-36.

––––––. “Saludo a los dos Sergios”. Sur n° 222, 1953: 81-91.

––––––. “A propósito de El hombre de Arán”. Sur nº 10, 1935: 95-96.

––––––. “Carta a Waldo Frank”. Sur nº 1, 1931: 7-18.

Novillo-Corvalán, Patricia. Borges and Joyce. An Infinite Conversation. Routledge, 2011.

Paz Leston Eduardo. Victoria Ocampo va al cine. Libraria, 2015.

Petersen, Lucas. El traductor del Ulises: Salas Subirat, Sudamericana, 2016.

Plotkin, Mariano. “Aprendiendo a entender. Victoria Ocampo y su descubrimiento de los Estados Unidos”. Anuario de Estudios Americanos vol. LIX, nº 2, 2002: 565-588.

Renov, Michael. The Subject of Documentary. The University of Minnesota Press, 2004.

Salazkina, Masha. In Excess: Sergei Eisenstein’s Mexico. The University of Chicago Press, 2009.

Sarlo, Beatriz. Escritos sobre literatura argentina. Siglo XXI, 2007.

Tarcus, Horacio. Mariátegui en la Argentina o las políticas culturales de Samuel Glusberg. El Cielo por Asalto, 2001.




DOI: https://doi.org/10.5195/ct/2021.467

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2021 David Oubiña

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.