El fracaso del diálogo migratorio transatlántico en Vientos de agua
DOI:
https://doi.org/10.5195/ct/2017.244Palabras clave:
Dialogo transatlántico, afecto, migración, fascismo, crisis, víctima universalResumen
Este artículo analiza las connotaciones afectivas del diálogo transatlántico que propone la serie hispano-argentina Vientos de agua en su proyecto de instaurar una comunidad de significado común para todos los sujetos víctimas de estructuras de dominación, ya sean políticas o económicas. A través de las historias paralelas de Argentina y España, se establece una conexión entre el poder disruptivo del fascismo español a principios del siglo XX con el del capitalismo en Argentina a principios del siglo XXI, proponiendo la deconstrucción de una serie de estructuras binarias herederas del discurso colonial al establecerse las categorías universales de víctima e inmigrante. Consideramos este proyecto fallido dado el tratamiento de ciertos personajes que en última instancia quedan excluidos del circuito afectivo. Concluimos que estas estrategias se resuelven en la preponderancia del espacio peninsular, así como en la exclusión del elemento indígena y africano de la supuesta nueva comunidad de significado, resultando en el fracaso del dialogo migratorio transatlántico.
Citas
Auge, Marc. Non-Places. Introduction to an Anthropology of Supermodernity. Verso, 1995.
Berger, Verena. “Identidades multifocales en Vientos de agua (2005): La emigración en el Pasado y en el Presente.” Estudios Interdisciplinarios de América Latina y El Caribe, vol. 24, no. 1, 2013, pp. 33-48.
Bhabha, Homi K. Nation And Narration. Routledge, 1990.
---. The location of Culture. Routledge, 1994.
Campanella, Juan José, creator. Vientos De Agua. Telecinco, Pol-ka and 100 Bares. 2005.
El emigrante. Directed by Sebastián Almeida, Vértice P.C, 1958.
Foucault, Michel. “Of Other Spaces.” Diacritics, vol. 16, no. 1, 1986. pp. 22–27.
Kaplan E. Ann. Looking for the Other: Feminism, Film and the Imperial Gaze.
Routledge, 1997.
La Patagonia Rebelde. Directed by Héctor Olivera, Aries Cinematográfica Argentina, 1974.
Peters, John Durham. “Exile, Nomadism and Diaspora. The Stakes of Mobility in the Western Canon.” Home, Exile, Homeland: Film, Media, and the Politics of Place, edited by Hamid Naficy, Routledge, 1999, pp. 17-41.
Tajes, María P. “Quiero contarte una historia: Migración e hibridez en Vientos de agua de Juan José Campanella.” Hybridity in Spanish Culture, edited by María P. Tajes, Emily Knudson-Vilaseca and Maureen Tobin Stanley, Cambridge Scholars Publishing, 2011, pp. 121-145.
Trigo, Abril. “Migrancia: memoria: modernidá.” Nuevas perspectivas desde/sobre América Latina. El desafio de los estudios culturales, edited by Mabel Moraña, Cuarto propio, 2000, pp. 273-292.
Wise, Amanda and Velayutham, Selvaraj. “Transnational Affect and Emotion in Migration Research.” International Journal of Sociology, vol. 47, no. 2, 2017, pp. 116-130, Taylor & Francis Online, doi: 10.1080/00207659.2017.1300468
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Política propuesta para Revistas que ofrecen Acceso Abierto
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution 4.0 License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados.
Política propuesta para Revistas que ofrecen Acceso Abierto Embargado
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo [SPECIFY PERIOD OF TIME] a la vez que tras la publicación esté licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría de la obra y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).
- Los autores aceptan ser evaluadores de CATEDRAL TOMADA si su artículo fuese publicado en cualquier sección de la revista.